dimanche 12 janvier 2020

استعمال الفعل Venir de مع الدول في اللغة الفرنسية



 درسنا اليوم سيكون بإذن الله عن استعمال الفعل Venir de مع الدول Les pays لبيان الانتماء إلى دولة أو منطقة ما, يعتبر من الدروس المهمة التي ينبغي على المتعلم دراستها لتحقيق تواصل هادف مع الآخرين و التعبير عن المكان الذي قدم منه.ستتعلمون معنا كيفية استعمال هذا الفعل مع مختلف الدول و المناطق بكيفية مبسّطة؛ نتمنى أن ينال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح.
الفعل Venir يعتبر من أفعال المجموعة الثالثة Un verbe du troisième groupe له عدّة استعمالات و يعني "أتى أو قدِم" و إضافة حرف الجر de إلى الفعل Venir يُصبح معناه "أتى من" أو "قدِم مِن"؛ يُستعمل هذا الفعل مع الدول Les pays بحيث يتم السؤال عن الأصل أو موطن المُخاطب فنقول : D'où viens-tu ? بمعنى من أين أنت ؟.




Exemples/ أمثلة :

D'où viens-tu?
من أين أنت ؟
Je viens d'Espagne.
.لقد جئت من اسبانيا
Je viens des États-Unis.
.لقد جئت من الولايات المتحدة



للتعبير عن المكان الذي قدمنا منه يجب علينا احترام مجموعة من القواعد أهمها كيفية استخدام الفعل قدم Venir مع حروف الجر المستخدمة بعده؛ وذلك وفقا لنوع المكان وعدده, نبدأ بكيفية استخدام الفعل قدِم أو أتى Venir مع أسماء الدول المؤنثة Les pays féminins الأمر سهل للغاية؛ نقوم بتصريف الفعل قدم Venir حسب ضمير المتكلم Le pronom personnel المستخدم ثم نضيف حرف الجر de و بعدها بضع اسم الدولة Le nom du pays féminin كما توضح الأمثلة التالية.
ملحوظة: جميع الدول المؤنثة Les pays féminins تنتهي بحرف e في النهاية باستثناء بعض الدول فهي تنتهي بحرف e لكنها تُعتبر من الدول المذكرة Les pays masculins و هي Le Mexique Mozambique, le Zimbabwe, le Cambodge.

Exemples/ أمثلة:

Je viens de France.
أنا قادم من فرنسا
Je viens de Chine.
لقد أتيتُ من الصين
Nous venons de Pologne.
لقد قدِمنا من بولندا
ننتقل إلى كيفية استخدام الفعل قدِم Venir مع الدول المذكرة Les pays masculins و هي كالتالي: نقوم بتصريف الفعل قدم Venir حسب ضمير المتكلم Le pronom personnel المستخدم ثم نضيف حرف الجر du أصله de le ؛ إليكم أصدقائي بعض الأمثلة للتوضيح.

Exemples/ أمثلة:

Je viens du Canada.
أنا قادم من كندا
Je viens du Maroc.
لقد قدمتُ من المغرب
Il vient du Portugal.
لقد جاء من البرتغال

إذا جاء اسم الدولة مبتدء بإحدى الحروف المتحركة Les voyelles ينبغي حذف الحرف "e" لحرف الجر de فتصبح تركيبة الجملة كالتالي: Le verbe Venir + d '+ Le nom du pays / الفعل قدِم + من + اسم البلد كما توضح الأمثلة التالية.

Exemples/ أمثلة:

Elle vient d'Amsterdam.
لقد أتتْ من أمستردام
Je viens d'Irak.
لقد جئت من العراق
Je viens d'Allemagne.
لقد جئت من ألمانيا
لإستخدام الفعل قدِم Venir مع الدول في صيغة الجمع Les pays en pluriels نقوم بتصريف الفعل قدم Venir حسب ضمير المتكلم Le pronom personnel المستخدم ثم نضيف حرف الجر des و بعدها بضع اسم الدولة Le nom du pays كما توضح الأمثلة التالية.

Exemples/ أمثلة:

Je viens des États-Unis.
لقد جئت من الولايات المتحدة
Il vient des Pays-Bas.
لقد جاء من هولندا
Nous venons des Philippines.
لقد جئنا من الفلبين

أهم الأفعال المستخدمة للتعير عن الأمنية في اللغة الفرنسية

درسنا اليوم سيكون عن كيفية التعبير عن الأمنية بأكثر من طريقة؛ فلكل واحد منّا أحلام و أمنيات يحلم بها و يسعى جاهدا لتحقيقها إلا أن كيفية التعبير عنها قد يُشكل صعوبة خاصة بالنسبة للمبتدئين في تعلم اللغة الأجنبية، لذا خصصنا لكم أصدقائي هذا الدرس الذي سيساعدكم على التعبير عن أمنياتكم بعدّة طرق و بكيفية سهلة. للتعير عن الأمنية يمكن استخدام فعل التمني souhaiter الذي يُعتبر من أهم الأفعال المستخدمة للتمني إذ يتم ربطه بالأداة que فنقول Souhaiter que بمعني "أتمنى أن" ثم نتمم الجملة بالأمنية التي يتمناها الشخص المتكلم؛ إليكم أصدقائي بعض الأمثلة للتوضيح:


Exemples/ أمثلة :

Nicolas souhaite qu'ils auront une grande maison.
يتمنى نيكولاس أن يكون لديهم منزل كبير
Je souhaite que cette exposition rencontre un grand succès auprès du public.
أتمنى أن يحظى هذا المعرض نجاحاً كبيراً من طرف الجمهور
Nous souhaitons que cette lecture vous soit utile.
نتمنى أن تكون هذه القراءة مفيدة لكم


ننتقل إلى الكيفية الثانية و التي يمكن الاعتماد عليها للتعبير عن الإرادة و الرغبة في تحقيق أمنية ما ؛ إذ يتم استخدام الفعل Vouloir الذي يعني أراد أو رغب؛ يكون مُقترنا بالأداة que فنقول Vouloir que بمعنى أرغب بِأن ؛ هذه أمثلة للتوضيح:
Exemples/ أمثلة :

Il veut que tout soit parfait.
يريد أن يكون كل شيء مثالياً
Je veux que tu sois forte.
أريدك ان تكوني قوية
Le papa veut que son fils vive là-bas.
يرغب الأب أن يعيش ابنه هناك
كما يمكن التعبير عن الأمنية باستعمال الفعل Désirer الذي يعتبر من أفعال المجموعة الأولى L'un des verbes du premier groupe بمعنى تمنّى مع إضافة الأداة que فنقول désirer que بمعنى "تمنّى أن" ؛ هذه بعض الأمثلة التوضيحية :
Exemples/ أمثلة :

Il désire que son pays soit en paix.
يتمنى أن يكون بلده في سلام
L’écrivain désire que son œuvre soit mieux mise en valeur.
يسعى الكاتب إلى تطوير عمله بشكل أفضل
Nous désirons nous marier dès que possible.
نتمنى أن نتزوج في أقرب وقت ممكن

ننتقل إلى التعرف على فعل آخر يمكن استعماله للتعبير عن الأمنية أو الأشياء التي تُحب أن تكون ألا و هو فعل أحبّ الذي يندرج ضمن المجموعة الأولى L'un des verbes du premier groupe بحيث يتم تصريفه كفعل شرطي فقط "uniquement au conditionnel مع إضافة الأداة que فنقول Aimer que بمعنى أحبّ أن؛ إليكم أصدقائي بعض الأمثلة للتوضيح:
Exemples/ أمثلة :

Ton papa aime que tu sois bien élevé.
يحب والدك أن تكون حسن الأخلاق
J'aime que tout soit parfait.
أحب أن يكون كل شيء مثاليا و جيداً
La maman aime que les choses soient bien faites.
أمي تحب أن تتم الأشياء التي يجب القيام بها بشكل جيد

تعرف على أدوات النفي La négation المختلفة في اللغة الفرنسية

يُعتبر أسلوب النفي La négation أسلوب نقض وإنكار الهذف منه نفي جملة أو دليل وهو ضد أسلوب الإثبات La forme affirmative؛ نفي جملة في اللغة الفرنسية بمعنى تحويلها من صيغة الإثبات La forme affirmative الى صيغة النفي La forme négative.


Exemples/ أمثلة :

Les enfants ne jouent pas.
الأطفال لا يلعبون
Sara n'aime pas les fraises.
سارة لا تحب الفراولة
Je ne suis pas d'accord.
لست موافقاً
لنفي جملة، نستخدم أداة النفي Ne ... pas و التي تعني "ليسَ" حيث نضع الفعل المُصرف بين أداة النفي Ne ... pas؛ لكن عندما يبدء الفعل المنفي بحرف من الحروف المتحركة تصبح الأداة n’…pas . كما يمكن استخدام أداة النفي Ne plus بمعنى "لم يعُد" عندما نجد كلمة Encore أي مازال في الجملة المثبتة.
Exemples/ أمثلة :

Le garçon ne mange pas.
الولد لا يأكل
Tu n'as pas d'ordinateur.
ليس لديك جهاز كمبيوتر
Vous n'avez plus beaucoup de travail.
ليس لديكم الكثير من العمل المتبقي
هناك أيضاً أداة النفي Ne jamais بمعنى أبداً تُستخدم كنقيض للجملة المثبتة التي تضم كلمة Toujoursدائماً, Souvent غالبا et أحيانا , Parfois, Quelquefois. كما نجد أيضاً أداة النفي Ne.. Personne بمعنى لا أحد تُستخدم كنقيض للجملة المثبتة التي تضم كلمة Quelqu'un بمعنى شخص ما.
Exemples/ أمثلة :

Il ne fait jamais froid l'été.
الجو ليس باردا أبدا في فصل الصيف
Il ne vient jamais chez nous.
إنه لا يأتي عندنا أبدًا
Personne n'a répondu au téléphone.
لا أحد أجاب على الهاتف
كما يمكن استخدام الأداة Ne... rien للتعبير عن أسلوب النفي إذ تعني "لا شيء"، تعتبر نقيضاً للجملة المثبتة التي تضم كلمة Quelque chose بمعنى "شيء ما".

Exemples/ أمثلة :

Je ne vois rien dans le tableau.
أنا لا أرى أي شيء في اللوحة
Il n’entends rien de ce que tu dis.
إنه لا يسمع أي شيء ممّا تقوله

Pages